Subjunctive

虛擬語氣 (Viðtenginarháttur)

冰島語中的虛擬語氣可以用不同的方式表達。它用於表達某人可能、能夠、會做什麼等。

為了表達可能性或某件條件性發生的事情,英語通常只使用動詞“would”。冰島語也是一樣的用法。

讓我們來看看最簡單的形式,它的構造就像英語中 would 的用法一樣——只需添加不定式即可。

你只需要記住一個動詞的虛擬語氣變位:munu。如下:

Ég myndi

我會

Þú myndir

你會

Hann/hún/það myndi

他/她/它會

Við myndum

我們會

Þið mynduð

你們(複數)會

Þeir/þær/þau myndu

他們(她們/它們)/您們(正式)會

誠然,英語更容易,但一旦你記下這些,只需加上不定式。

Það myndi ég ekki gera.
我不那樣

請注意„ég mundi, þú mundir, hann mundi, við mundum, þið munduð, þær mundu“也是正確的,但 myndi 形式在過去幾年/幾十年中被更多地使用。


Would常與if一起使用。因此,你將需要每個動詞的新時態。不過,這做起來並不難。


另一種表達可能性或條件性發生某事的方式是使用實際虛擬語氣。請注意,沒有類似would那樣的輔助短語,但動詞本身會發生變化。

在冰島語中,我們使用現在虛擬語氣(viðtengingarháttur nútíðar)來表達願望、命令或鼓勵。

Þú nýtur sýningarinnar. (Staðhæfing, enginn viðtengingarháttur)

喜歡這個節目。(陳述,無虛擬語氣)

現在我們使用虛擬語氣。

Ég vona að þú njótir sýningarinnar.

我希望你會喜歡這個節目

Þú ferð út í búð ( 你去商店 - 簡單的陳述)

Við eigum enga mjólk, nema þú farir út í búð.

除非你商店,不然我們沒有牛奶。

Hundarnir koma lika með (狗也來了--簡單的陳述)

Spyrðu Jökul hvort hundarnir komi líka með.

問問 Jökull 狗是否也會來

然後我們使用過去虛擬語氣(viðtengingarháttur þátiðar)來表達可能性、不確定性或禮貌地要求某事。

在某些情況下,你可以簡單地採用動詞的過去時,並添加元音變音符。讓我們來以一些動詞hafa、geta、eiga、mega的不定式、過去時和虛擬語氣形式為例。

hafa – hafði - hefði

geta – gat - gæti

eiga – átti – ætti

mega – mátti – mætti

vera – var - væri

Ef ég hefði meiri tíma, myndi ég fara.
如果我更多時間,我也會去。

Ef ég gæti synt, myndi ég fara í sjóinn

如果我游泳,我會到海裡去

注意動詞 eiga 如何同時表示 必須自己的的意思

Ef hann ætti flugvél, myndi hann fljúga.
如果他有(擁有)飛機,他就會飛。

Ef ég ætti ekki að vinna, myndi ég fara á ströndina

如果我不需要(非必須)工作,我就會去沙灘


虛擬語氣的另一種形式是跳過munu動詞,相當於英語中的“would”。

以下是如何使用任一形式的示例:

Ég myndi fara ef ég gæti

Ég færi ef ég gæti

(如果我去,我會去

Ég myndi hafa tíma ef ég þyrfti ekki að vinna

Ég hefði tíma ef ég þyrfti ekki að vinna

(如果我不需要工作,我就會有時間)

Ég myndi þurfa að fara í búð ef ég ætti ekki mjólk nú þegar

Ég þyrfti að fara í búð ef ég ætti ekki mjólk nú þegar

(如果我沒有(自己的)牛奶,我會需要去商店)

Ég myndi eiga mjólk ef ég hefði verið búinn að fara í búðina

Ég ætti mjólk ef ég hefði verið búinn að fara í búðina

(如果我去過商店,我就有(擁有)牛奶)

注意,在某些情況下,實際上英語與冰島語的工作機制非常相似:

Ef ég myndi vera yfirmaður, hefði ég meira vald

如果我成為老闆,我就會有更多的權力。

Ef ég væri yfirmaður, hefði ég meira vald
如果我老闆,我就會有更多的權力。



要表達過去的可能性,通常可以使用„hefði“(將有)

Ég hefði farið í skóla þegar ég var yngri, ef ég hefði ekki þurft að vinna

如果必須工作,以前我就會去上學。